فقط و فقط خنده
HoMe | eMaiL | Design | Profile
1- المفردات : القسط : آلاء: شیک : بیم دهنده : 2- اکتب ما طُلِب منک : مضاد رخیص : جمع شهر : مرادف معصیة : جشن بالعربیة : 3- للترجمة : الف ) شعَرَ البائع بالحرّ وبدأ بترّوحِ نفسه . ب) قیمة الانسان بعقله و لسانه . ج ) لایستسلمُ الاحرار للظلم . د) ماانهزَمَ الوحوش من صعوبة الحیاة . و) اَنقلِبُ الی اهلی مسروراً . ه) اللهمّ ! مددتُ یدی و نصبتُ وجهی فقوِّ علی خدمتک جوارحی . ی) یُفلِحُ المعرضونَ عن الغو . 4- للتعریب : الف ) شوروامیال جوانی دارم . ب) بیشتر از این نمیتوانم . ج) آیا با این خوبی و زیبایی قانع نمیشوی؟ 5- أیب الترجمة صحیحة ؟ الف ) تتفاخرنَ بقتل الحیوانات . به کشتن حیوانات افتخار میکنند . به کشتن حیوانات افتخار می کنید . ب) تعلّمَ حسنُ الاستماع . خوب گوش کردن را آموخت . خوب گوش کردن را بیاموز. ج) تو را دربهترین شکل آفرید . خلقتَ فی أحسن التقویم . خلقَکَ فی أحسن التقویم . د) خداوند به او فرزندی شایسته روزی داد . رزقَهُ الله ولداً صالحاً . رزقَه الله والداً صالحاً . 6- اکمل الفراغ بالفعل المناسب . الف ) اویس ............ عن الحبیب. ( دافَعَ ) ب) اللهمّ ! ............. قلوبنا بنورالایمان والیقین . ( فعل الامر من نوّرَ ) ج) یابنیّ ! لقد ............. ( أخطأَ) د) الثعلبُ ............. مساعدة الآخرین . ( انتظرَ ــــِـــ ) و) ............ المراسم بعداجراء المسرحیة . (بدأ) ه) التلمیذانِ .............. بالدراسة . (یشتغلُ ) 7- اکمل الفراغ 8- عیبن المشتق فی العبارات ثمّ اکتب نوعه . مَن هو أحقّ منک بالحکم ؟ هو کافرٌ بدین المرسَلین . یا أیّها المدّثِّر ! قم فانذر. 9- للتحلیل الصرفی و الاعراب ( کلماتالتی اشیر الیها بالخط ) إنتخِب یا عزیزی ! لاتَفکِّر فی الثمن . 10- شکّل الکلمات التی اشیر الیها هل تعرفین بائع الصُحُف ؟ نعم . هو تلمیذ فی مدرستنا . 11- اکمل الفراغ بالضمیر المناسب .......... وقع علی الارض شهیدا . ......... تدافعون . ........... سافَروا الی مکان قریب . العجوز ............ لا تسمَحُ . بعد ساعات ........... فی خدمة حبیبی . موفق باشید . شاهَدَ ذلک الرجل َ مع جیشه . ....... پرستاران به بیماران مهربانی میکنند . 2- ترجمه صحیح عبارت : اورابه زندان برگردان . الف) أرجعـْهُ الی السجن . ب ) أرجعُهُ من السجن ج) أرجعَهُ من السجن . د) إرجعْ الی السجن . 3- أکمل ترجمة الجمل التالیة (وقت) نماز فرارسیده است . الان میرویم ونماز میخوانیم قد ............. الصلاة . نذهب و .............. ب) هو یترّوح بکمّه . او با ...............ش خودرابادمیزند . 4- للترجمة : الف) للثوم اربعون فائدة . ........................... ب) أخبرَ العالم عن سرّ تعلیق اللحم فی مجلس الاستشاری ........................ ج) إنّ النفس لأمّارة بالسوء . ......................... د) الانسان مخلوق من التراب . ......................................... و) فاغسلوا وجوهکم . ..................................... ه) توّلدتُ فوق أرض وطنی و تنعّمتُ بخیراته . .................................................... 5- صحّح الاخطاء فی الترجمة : نحن مشغولون بمطالعة الدروس . آنها سرگرم مطالعه درس هایشان هستند . تحسّرَ الناس . مردم حسرت می خورند . 6- إجعل الفراغ فعلا مناسبا الف ) ایها الناس ! ............... عن عیوب الناس (فعل النهی من بحثَ) ب) ............ رائحة الجنة . (فعل المضارع من فاحَ ـــــــُــــ)
نظرات شما عزیزان:
تبادل
لینک هوشمند
اسم الفاعل من اعتذَرَ
اسم المفعول من ملأ
اسم التفضیل من صغیرة
اسم المبالغة من علم
Desiner: lady skin
DaiLy
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dance 0f words
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
ليدي اسكين
برای تبادل
لینک ابتدا ما
را با عنوان
brooz download
و آدرس
sahel1112.LXB.ir
لینک
نمایید سپس
مشخصات لینک
خود را در زیر
نوشته . در صورت
وجود لینک ما در
سایت شما
لینکتان به طور
خودکار در سایت
ما قرار میگیرد.